FriesenPress

© 2025 FriesenPress, Inc. All rights reserved.



Shake the Mango Tree [French/English Edition] cover

Coming Soon

Shake the Mango Tree [French/English Edition] will be available for purchase on the bookstore shortly.

Publish with FriesenPress

Learn how you can publish your book with the world’s only 100% employee-owned publishing services provider.


Get our Guide

Shake the Mango Tree [French/English Edition]
by Ruth Beardsley


Born in the heart of the Congo, Rupat grew up in a large, loving family, surrounded by fertile fields and delicious, sticky mangoes. But when civil war ravaged his homeland, everything changed. Forced to flee as violence tore through his village, Rupat embarked on a perilous journey across the unforgiving terrain of Africa, separated from his family and unsure of what lay ahead. With only his faith to guide him, Rupat travelled over two thousand kilometres, hungry, exhausted, fearing the constant threat of rebel soldiers. Alongside countless others displaced by the conflict, he endured unimaginable hardship. Yet, amidst the chaos, there were moments of sweetness—mangoes that nourished both his body and his spirit—until he found safety in a refugee camp, alongside new love and a dream of a brighter future. Thoughtfully rendered and beautifully illustrated, Shake the Mango Tree tells an important, true story—a testament to the strength of the human spirit and the sweetness of hope—to be shared with readers young and old. Né au cœur du Congo, Rupat a grandi dans une famille nombreuse et aimante, entourée de champs fertiles et de mangues délicieuses et collantes. Mais lorsque la guerre civile a ravagé son pays, tout a changé. Forcé de fuir alors que la violence ravageait son village, Rupat s'est embarqué dans un voyage périlleux à travers le terrain impitoyable de l'Afrique, séparé de sa famille et incertain de ce qui l'attendait. Avec pour seul guide sa foi, Rupat a parcouru plus de deux mille kilomètres, affamé, épuisé, craignant la menace constante des soldats rebelles. Avec d'innombrables autres personnes déplacées par le conflit, il a enduré des épreuves inimaginables. Pourtant, au milieu du chaos, il y a eu des moments de douceur—des mangues qui ont nourri à la fois son corps et son esprit—jusqu'à ce qu'il trouve la sécurité dans un camp de réfugiés, avec un nouvel amour et le rêve d'un avenir plus radieux. Rendu de manière réfléchie et magnifiquement illustré, Secouez le Manguier raconte une histoire importante et vraie—un témoignage de la force de l'esprit humain et de la douceur de l'espoir—à partager avec les lecteurs jeunes et moins jeunes.


Ruth Beardsley photo

Ruth is an early childhood educator, author, and grandmother. Before retiring, Ruth worked for over forty years in community services and early learning programs, earning the United Way Community Impact Award, which recognized her work with refugee families and their young children. The United Way established the “Ruth Beardsley Reunification Fund” to support other families to be reunited with their young children. Ruth is the author of one previous book, My Heart in Kenya (2020). She started telling stories while working with young children, and it was while working with adults in community groups that she learned the power of storytelling to raise awareness of issues related to refugees. In her spare time, Ruth enjoys travelling, hiking in the mountains, kayaking, and snowshoeing. She lives in Squamish, British Columbia, with her husband. www.ruthbeardsley.ca @ruthbeardsley @mhkbook Ruth est éducatrice de la petite enfance, auteure et grand-mère. Avant de prendre sa retraite, Ruth a travaillé pendant plus de quarante ans dans les services communautaires et les programmes d'éducation préscolaire. Elle a reçu le prix de l'impact communautaire de Centraide, en reconnaissance de son travail auprès des familles de réfugiés et de leurs jeunes enfants. United Way a créé le « Ruth Beardsley Reunification Fund » pour aider d'autres familles à retrouver leurs jeunes enfants. Ruth est l'auteure d'un livre, My Heart in Kenya (2020). Elle a commencé à raconter des histoires lorsqu'elle travaillait avec de jeunes enfants, et c'est en travaillant avec des adultes dans des groupes communautaires qu'elle a découvert le pouvoir de la narration pour sensibiliser aux questions liées aux réfugiés. Pendant son temps libre, Ruth aime voyager, faire de la randonnée en montagne, du kayak et de la raquette. Elle vit à Squamish, en Colombie-Britannique, avec son mari.


Contributors

Author
Ruth Beardsley
Illustrator
Jackson Muthoni
Translator
Dr Mambo Masinda PhD


What People are Saying